Ok, it would be great if you can mark the specific points which you want to translate. In effect the question statement is missing key information leading to the confusion.
Also check the full touch points section on how these emails work and to customise the template : https://wplms.io/support/knowledge-base/touch-points-emails-messages-notifications/
---
The email consists of Static part and dynamic parts.
Static part : Static text which is common for all the mails like : "
If you can not see this message View it in your browser.""
Dynamic Part : Student name, text of the email etc.
The "email template" exists in the Vibe customtypes plugin and you can directly change the "static" part. refer screenshot :
---------
The dynamic part strings are located in the Vibe course module plugin. We're migrating the emails to BuddyPress emails (released in BP 2.5 ), so you will be able to customise the dynamic email strings easily like this :