Hi,
See this video - https://youtu.be/tgKjSUYx3XA
The files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo are in the folders.
wp-content/themes/wplms/languages
wp-content/languages/themes
But many terms continue in english.
I use this application for Linux - https://poedit.net/
See this other video - https://youtu.be/6VI7JOJOA4k
For example ...
The word "My Activity" is on the files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo, but not translated in front-end.
Why?
The word "Subscribe From" is NOT in the files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo.
How to add the word "Subscribe From" for translation?
These are only examples, but there are several words in English, pending translations.
Cheers,
Marcelo Amorim
This reply has been marked as private.
TRANSLATION GUIDES
https://wplms.io/support/knowledge-base/translate-using-loco-translate-plugin/
https://wplms.io/support/knowledge-base/retain-translation-after-update-and-fix-translation-issues-after-update-guide-by-wplms/
https://wplms.io/support/knowledge-base/buddy-press-translation-using-loco-translator/
This reply has been marked as private.
This reply has been marked as private.
Well i did some changes on your site regarding the pot files and po files.
I synchronised all of them.
So please confirm if the issue is fixed or not.