I need translate all for Portuguese/Brazil

Home Forums Legacy Support Support queries Translation issues I need translate all for Portuguese/Brazil

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • Author
    Posts
  • #83855
    cerebrumbr
    Spectator
    Hi, See this video - https://youtu.be/tgKjSUYx3XA The files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo are in the folders. wp-content/themes/wplms/languages wp-content/languages/themes But many terms continue in english. I use this application for Linux - https://poedit.net/ See this other video - https://youtu.be/6VI7JOJOA4k For example ... The word "My Activity" is on the files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo, but not translated in front-end. Why? The word "Subscribe From" is NOT in the files vibe-pt_BR.po and vibe-pt_BR.mo. How to add the word "Subscribe From" for translation? These are only examples, but there are several words in English, pending translations. Cheers, Marcelo Amorim
    #83856
    cerebrumbr
    Spectator
    This reply has been marked as private.
    #83927
    TRANSLATION GUIDES   https://wplms.io/support/knowledge-base/translate-using-loco-translate-plugin/   https://wplms.io/support/knowledge-base/retain-translation-after-update-and-fix-translation-issues-after-update-guide-by-wplms/   https://wplms.io/support/knowledge-base/buddy-press-translation-using-loco-translator/
    #83964
    cerebrumbr
    Spectator
    This reply has been marked as private.
    #83998
    cerebrumbr
    Spectator
    This reply has been marked as private.
    #84209
    Well i did some changes on your site regarding the pot files and po files. I synchronised all of them. So please confirm if the issue is fixed or not.
Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • The topic ‘I need translate all for Portuguese/Brazil’ is closed to new replies.